杭州翻译日记

杭州翻译行业笔记,谢谢您的参与使用

« 杭州技术文件翻译的难点在哪里? 杭州火灾报警系统翻译 »

焊接标准翻译样本

 焊接标准翻译样本
管端剩磁检查:每根成品钢管应测量并记录管端剩磁,钢管管端剩磁不应超过15高斯,如大于15高斯,应对管端重新进行退磁处理,直至满足要求。
Tube end residual magnetism inspection: Measure and record the residual magnetism on each finished steel tube, tube end residual magnetism should not exceed 15 Gauss, in case it’s exceeds 15 Gauss, carry out de-magnetism treatment on tube ends until it meets the requirements.
  缺陷修补:
 Defect repair
  基管:基管管体不允许焊接修补;
 Base tube: It’s not allowed to weld & repair on base tube;
不锈钢覆层:不锈钢覆层中的缺陷与判为缺陷的剥离区域,可进行修复;
Stainless steel cover layer: defects in stainless steel cover layer & peeling area confirmed to be defects can be repaired;
 焊缝补焊:焊缝缺陷允许补焊,并采用经评定合格和经认可的焊接工艺进行修补。
Patch welding on welding seams: Patch welding is allowed on welding seams, and should repair with accepted welding craft that has passed evaluations.
  • 相关文章:

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

日历

最新评论及回复

最近发表

Powered By ݷ빫˾

Copyright hangzhoufanyi.com.cn. Some Rights Reserved.