杭州翻译日记

杭州翻译行业笔记,谢谢您的参与使用

« 文学翻译必备的工具书 如何说流利的英语 »

外籍婚介翻译成热门话题

翻译需求无法出不在,近来开始涉足婚庆行业。很多跨国结婚已经开始在国内出现并接受,正规跨国婚介市场非常暴利,而且受欢迎,但是市场出现过多的黑媒介。从一次投诉解开了翻译行业涉足黑婚介的面纱。法律界人士认为,非法涉外婚介的屡禁难止,除了从业人员被暴利吸引外,目前我国缺乏规范婚介行业的全国性专项法规、婚介行业的监管存在着诸多

缺陷也是重要原因之一。
不正规的非法婚介公司加上不正规的翻译公司或者个体的参与对社会的发展和安稳不利,同时不利于翻译行业的发展。

涉外婚介遭遇监管难题

1994年12月,国务院办公厅印发了《关于加强涉外婚姻介绍管理的通知》,明令禁止任何个人或机构从事或变相从事涉外婚姻介绍活动,禁止设立涉外婚姻介绍机构。

2003年10月1日正式实施的湖南省《贯彻实施〈婚姻管理条例〉的通知》强调,各市州严禁成立涉外、涉华侨、涉港澳台婚姻介绍机构。国内婚介机构和其他任何单位都不得从事或变相从事涉外、涉华侨、涉港澳台婚姻介绍业务。任何人不得采取欺骗手段或以营利为目的从事或变相从事涉外、涉华侨、涉港澳台婚姻介绍活动。电视、广播、报刊、杂志等新闻媒体不得播放或者刊登涉外、涉华侨、涉港澳台征婚广告。对已成立的从事或变相从事涉外婚姻介绍的机构,由民政部门会同公安、工商行政管理部门联合进行清查,一经查出,坚决取缔;对在婚姻介绍活动中采取欺骗手段或牟取暴利造成严重后果的直接责任者,要由司法机关依法惩处。

长沙律师张伟向记者介绍,目前我国还没有规范婚介行业的全国性专项法规,各地相关部门也没有形成统一的管理体制,婚介行业监管存在着诸多缺陷。一方面,政府部门对婚介服务机构在监管体制上职责不明,机构和人员方面的投入也明显不足;另一方面,整个行业没有统一的服务标准,加之婚介服务的定位定性不明确,导致行业难以规范,缺乏诚信,对正常社会秩序构成潜在威胁。

  • 相关文章:

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

日历

最新评论及回复

最近发表

Powered By 杭州翻译公司

Copyright hangzhoufanyi.com.cn. Some Rights Reserved.